Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Miry I.A. Ilʹfa i E.P. Petrova. Ocherki verbalizovannoĭ povsednevnosti

Издательство
RGGU
Издано в
M.
Год издания
2015
Страниц
293
Обложка
Paperback
Тираж
1000 экземпляров
Вес
0,388 кг
Учетный номер
M40424
ISBN
978-5-7281-1678-3
$23,00
Стоимость доставки:
$6,00
Добавить в
Добавить в
Книга преподавателей РГГУ М.П. Одесского и Д.М. Фельдмана - о романах И.А. Ильфа и Е.П. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок", составляющих дилогию о похождениях современного плута Остапа Бендера. Под "мирами" в книге имеются в виду различные уровни текста, которые требуют различных подходов и могут изучаться как относительно самостоятельные. Первый мир- повседневность тогдашней жизни, превращающая романы Ильфа и Петрова в "энциклопедию советской жизни". Второй мир - цитаты: пародии, полемика, шутки для "своих", отклики на советские газеты. Третий мир - биографии соавторов. Четвертый мир - текстология: анализ творческой истории романов, открывающий захватывающе интересную борьбу Ильфа и Петрова с цензурой и автоцензурой. Наконец, пятый мир - миф, ведь еще А.В. Луначарский разглядел в Бендере не просто плута, но современную версию мифологического героя.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все