Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Твори: оповідання, новели, ескізи, повість, поезії

Издательство
Букрек
Издано в
Чернівці
Год издания
2020
Страниц
264
Обложка
Hard
Вес
1,320 кг
Учетный номер
UKR15417
ISBN
978-966-997-007-7
$28,00
Стоимость доставки:
$18,00
Добавить в
Добавить в
Це перше окреме видання художньої спадщини Сергія Канюка (1880-1945), уродженця села Хлівище, що на Буковині, відомого громадсько-політичного діяча, педагога і публіциста, котрий від 1922 року проживав і працював на підрадянській Україні, у 1930-ті був безпідставно репресований більшовицькою владою, засланий до Сибіру, де його життя обірвалося в 1945 році. Несправедливо забуте та до кінця не поціноване ім’я талановитого буковинського письменника нині, у рік 75-ліття від його смерті й 140-ліття від дня народження, у вигляді упорядкованої збірки прозових творів заново повертається в українське письменство. Збірка творів С. Канюка побудована за хронологічним принципом та містить художні твори, датовані 1900 – 1920 рр. Упорядницею, авторкою передмови та приміток є кандидат філологічних наук, методист Буковинського центру культури і мистецтва Ольга Меленчук. У вступному слові «Зосталося найголовніше – твори Сергія Канюка» дослідниця простежила віхи життя і творчості С. Канюка, сина відомої на Буковині народної поетеси Зиновії Канюк, яка, крім того, доводилася рідною бабусею художника Корнила Дзержика. Акцентовано, що цей факт встановив відомий буковинський етнограф, збирач старожитностей, мистецтвознавець та майстер лозоплетіння Іван Снігур, якому пощастило бути знайомим з художником та зробити записи їхніх розмов. У передмові детально проаналізовано художні твори С. Канюка, акцентовано на їх проблемно-тематичному та жанрово-стильових особливостях.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все