Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Belyĭ gorod. Chernyĭ gorod. Arkhitektura i voĭna v Telʹ-Avive i I︠A︡ffe

ru
перевод: Белый город. Черный город. Архитектура и война в Тель-Авиве и Яффе
Издательство
Ад Маргинем Пресс
Издано в
М.
Год издания
2017
Страниц
256
Обложка
Soft
Язык
In Russian. Translated from English
Вес
0,295 кг
ISBN
978-5-91103-335-4
26 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
В 2004-м году Тель-Авив был объявлен памятником всемирного наследия ЮНЕСКО в качестве образца модернистской архитектуры и городского планирования. Сегодняшний Тель-Авив гордо белеет на фоне пустынного неба, и его архитектура, вдохновленная Баухаусом, почти ничем не выдает следов своего двойника-предшественника — арабского города Яффе.
В своей книге автор рассказывает о том, как за несколько десятилетий радикальной культурно-исторической ревизии возник миф о Тель-Авиве как «белом городе», возникшем на пустых дюнах, полностью игнорирующий реальную эволюцию города, связанную в первую очередь со «стиранием» Яффы. Тель-Авив стал воспринимать Яффу как собственный негатив — не сияющий «белый город», а ночной, преступный, «черный город». Миф о рождении Тель-Авива возникает на руинах языка, истории и архитектуры Яффы.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все