Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Вiленскi трыпцiх

Издательство
Р.М. Цымбераў
Издано в
Мiнск
Год издания
2020
Страниц
470
Обложка
Hard
Тираж
50 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,61 кг
ISBN
978-985-7236-18-3
36 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Автобиографическая художественная трилогия «Вильнюсский Триптих» посвящена годам, прожитым писателем в Беларуси, и представляет собой перевод на белорусский язык трех уникальных историй с точки зрения художественного замысла и техники. События детства писателя представлены глазами ребенка, сопровождаемыми и без того постоянными размышлениями о собственной судьбе, цивилизационных и политических изменениях после прихода Советской власти, а также о религиозных и идеологических проблемах. Действие трилогии разворачивается на фоне жизни семей его отца и деда, маленького помещика из Крево, с 1938 по 1946 год, затрагивает мирную жизнь семьи в Молодечно и выживание в условиях немецкой оккупации. Книга полностью аполитична, проникнута историческими знаниями, чувством любви к земле предков, межнационального прощения и примирения. Второй рассказ трилогии «Семья Абачевых», написанный в невиданном до сих пор в Беларуси жанре гимновой прозы, представляет собой уникальный гимн любви к Отечеству.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все