Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Neizvestnyĭ Dubrovskiĭ

ru
перевод: Неизвестный Дубровский
Издательство
Казаров
Издано в
М.
Год издания
2022
Страниц
192
Обложка
Soft
Тираж
500 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,15 кг
ISBN
978-5-91822-042-9
20 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Перед читателем – последняя крупная прозаическая вещь Пушкина, в которой его мистификация наконец-то разгадана. Как и во всех своих больших произведениях, начиная с «Евгения Онегина», Пушкин сделал в этой прозе повествователем действующего персонажа. О том, как в результате на наших глазах проявляется истинный замысел этой вещи, насколько глубже становятся образы ее героев и все ее содержание (как и содержание анализируемой И.Савостиным в этой книге одной из «повестей Белкина»), – об этом и предстоит узнать читателю.
Уже не удивительно, что разгадчиком пушкинских мистификаций снова выступил не профессиональный филолог. Игорь Савостин обладает необходимыми качествами литературного аналитика и вполне владеет литературным слогом. Будем надеяться, что это не последние его разгадки литературных мистификаций.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все