Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

"I chto-to v bytii poni︠a︡v..."

Stikhi. Perevody. Dnevniki

ru
перевод: "И что-то в бытии поняв..." - Стихи. Переводы. Дневники
Издательство
Водолей
Издано в
М.
Год издания
2019
Страниц
416
Обложка
Hard
Тираж
150 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,53 кг
ISBN
978-5-91763-454-8
29 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Борис (Исидор) Резников – талантливый поэт и переводчик, литератор, человек широкой эрудиции, глубоко погруженный в европейскую и русскую культуру. Оставленное им литературное наследие не соответствует масштабу его дарования. Будучи чрезвычайно самокритичным, он мало публиковал свои стихи, многое уничтожил. В большей степени сохранились его переводы, среди которых особое место занимают произведения великих грузинских и немецких поэтов, а также роман выдающегося поэта и прозаика Отара Чиладзе «И всякий, кто встретится со мной...». Книга вбирает в себя стихи, ранние поэмы, переводы, фрагменты дневников и писем и дает представление о мастерстве, особенностях поэтического мироощущения, круге интересов и незаурядности личности Бориса Резникова.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все