"I chto-to v bytii poni︠a︡v..."
Stikhi. Perevody. Dnevniki
ru
перевод: "И что-то в бытии поняв..." - Стихи. Переводы. Дневники
29 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Борис (Исидор) Резников – талантливый поэт и переводчик, литератор, человек широкой эрудиции, глубоко погруженный в европейскую и русскую культуру. Оставленное им литературное наследие не соответствует масштабу его дарования. Будучи чрезвычайно самокритичным, он мало публиковал свои стихи, многое уничтожил. В большей степени сохранились его переводы, среди которых особое место занимают произведения великих грузинских и немецких поэтов, а также роман выдающегося поэта и прозаика Отара Чиладзе «И всякий, кто встретится со мной...». Книга вбирает в себя стихи, ранние поэмы, переводы, фрагменты дневников и писем и дает представление о мастерстве, особенностях поэтического мироощущения, круге интересов и незаурядности личности Бориса Резникова.