Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Poezd do stant︠s︡ii N

Khronika odnoĭ poezdki

ru
перевод: Поезд до станции N - Хроника одной поездки
Издательство
Бослен
Издано в
М.
Год издания
2020
Страниц
208
Обложка
Hard
Язык
In Russian
Вес
0,306 кг
ISBN
978-5-91187-372-1
22 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Пассажиры загадочного поезда без номера не помнят, как и зачем оказались в нем. Известно только одно: поезд следует до станции N... Но разве это название что-то проясняет?
Валерий Лонской – известный кинорежиссер, сценарист, писатель, народный артист РФ, заслуженный деятель искусств России, председатель Союза кинематографистов Москвы (1992–2000 гг.).
Автор нескольких книг прозы, в том числе «Бог ушел», «Аттракцион Верещагина», «Торнадо», «Осада “Мулен Ружа”», «Самоубийство писателя К.». Поставил фильмы «Приезжая», «Белый ворон», «Летаргия», «Свой крест»,
«Барханов и его телохранитель», «Артист и мастер изображения» и другие.
«Всех в первую очередь интересовало, куда следует поезд? И можно ли его остановить, а желающим вернуться обратно? Ведь многие из пассажиров не могут понять, почему они сели в этот поезд. И темнота, почему постоянно темнота за окном? Никто из находящихся в вагоне не собирался в путешествие по северным окраинам страны, где по несколько месяцев длится полярная ночь!»
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все