Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Sledy na snegu

Kratkai︠a︡ istorii︠a︡ sibirskogo panka

Издательство
Common place
Издано в
M.
Год издания
2020
Страниц
640
Обложка
Hardcover
Тираж
999 экземпляров
Вес
0,950 кг
ISBN
978-999999-1-08-7
42 USD
Стоимость доставки:
29 USD
Добавить в
Добавить в
Несмотря на бешеную популярность «Гражданской Обороны» и Янки, сибирский панк как целое, несводимое к своим частям, для большинства всё ещё terra incognita. Мирослав Немиров, «Инструкция по выживанию», «ПУТТИ», «Закрытое Предприятие», Манагер, «Чёрный Лукич», «Промышленная Архитектура», «Кооператив Ништяк» и другие — забытыми этих деятелей сибирской волны не назовёшь, но и объяснить, кто они, откуда взялись, куда шли или идут, мало кто в состоянии. Миф об этих не всегда приветливых интеллигентных молодых людях, топчущихся по грязным сугробам Омска, Томска и Новосибирска и по сей день поражающих нас то звериной серьёзностью, то глумливым хохотом своих песен, сложился давно: настала пора его углубить, детализировать, а главное — дать голос самим участникам этой уникальной сцены, как живым, так и мёртвым.

В основу книги легли интервью, взятые Владимиром Козловым для документального фильма «Следы на снегу» (2014), тексты из старого самиздата («Сибирская Язва», «Контр Культ Ур’а», «Тусовка»), мемуары участников сцены и многие другие источники. Хронологические рамки повествования - с зарождения сибирского панка и до смерти Яны Дягилевой, то есть речь в книге идет в первую очередь о советском периоде. Воссозданная в этом объемном томе история неизбежно оказалась «краткой», но написать «полную» пока никому не под силу: ведь она ещё не закончилась.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все