Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Izdatʹ i perevesti nevozmoz︠h︡noe: iz istorii "Kolymskikh rasskazov"

Monografii︠a︡

ru
перевод: Издать и перевести невозможное: из истории "Колымских рассказов" - Монография
Издательство
ВоГУ
Издано в
Вологда
Год издания
2024
Страниц
251
Том1
251
Обложка
Soft
Тираж
500 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,316 кг
ISBN
978-5-907606-93-7
38 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
The book is dedicated to the history of the first publications of “Kolyma Stories” by V. T. Shalamov by the New York “New Journal” in 1966–1976. (R.B. Gul was the full-fledged editor at that time), editorial staff M. Ya. Geller’s book “Kolyma Tales”, published in London in 1978, the first translations into English by John Glad. Consideration of the first publications inevitably leads to an awareness of the importance of further
unsolved problems of textual criticism of the Kolyma Tales.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все