Недавно искали: Additional; pools; HEAD; manifest; buckets; user;
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: Additional; pools; HEAD; manifest; buckets; user;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Три текста из салджукидских провинций

Мухаммад ал-Хатиб. Фустат ал-‘адала фи кава‘ид ал-салтана ("Шатер справедливости в правилах султаната")

( Серия Назидательная литература эпохи Салджукидов на персидском языке: оригиналы и подделки - Часть 2 )
Издано в
СПб.: М.
Год издания
2025
Страниц
608
Обложка
Hard
Вес
3,040 кг
62 USD
Стоимость доставки:
36 USD
Добавить в
Добавить в
Вторая часть третьей книги впервые представляет никогда ранее не публиковавшийся русский перевод и прежде не издававшийся персидский оригинал текста Фустат ал-‘адала, который был создан в 683/1284–85 г. на территории салджукидского Румского султаната. Относясь к категории карьерно-административной литературы, этот текст — образец средневековой плагиатной компиляции из нескольких источников. Основным из них стала первая редакция Сийар ал-мулук (Сийасат-нама), опубликованная в первой книге данной серии. Объёмные части, заимствованные из неё и других текстов, были преднамеренно отредактированы с использованием нескольких способов маскировки плагиата для получения должности блюстителя-мухтасиба при Дворе локального правителя провинции Кастамону, находившегося в подчинении у салджукидского султана. Перевод и оригинал публикуются по уникальной рукописи из коллекции La Bibliothèque nationale de France (BnF).
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все