Недавно искали: editorials; balances; dir; aliases; commented; cf;
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: editorials; balances; dir; aliases; commented; cf;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Lietuvos istorijos metrastis. 2020 (2)

( 2020 (2) )
Издательство
Lietuvos istorijos institutas
Издано в
Vilnius
Год издания
2020
Страниц
162
Обложка
Soft
Вес
0,670 кг
34 USD
Стоимость доставки:
9 USD
Добавить в
Добавить в
Переписка Фридриха II и Екатерины II — интригующий сюжет отношений двух великих правителей XVIII века, ведущих на политическом поле Европы сложные игры.
В эпистолярии Фридриха и Екатерины, охватывающем почти 40 лет, есть всё… И головокружительная смена ролей, когда юная немецкая принцесса, посланная в Россию опытным Фридрихом, превращается в равноправного монарха, а затем и в более сильного игрока в геополитических партиях Европы. И тайная любовь великой княгини, приведшая Станислава Понятовского к польской короне, а спустя несколько лет к ее потере. И русско-турецкая вой на 1768–1774 годов, когда Екатерина рискует и воюет, а Фридрих в закулисье военных действий готов помочь средствами и советами (и не только Екатерине).
И вакцинация против оспы в России: Екатерина — за оспопрививание и собственным примером ведет подданных к осознанному действию, Фридрих — против прививки, при этом находит прецедент, чтобы не перечить российской императрице. И комплименты до лести. И намеки до угроз. И разрыв монаршей «дружбы»…
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все