Slavi︠a︡nskiĭ mir: pisʹmennostʹ, kulʹtura, istorii︠a︡
Materialy XXXIV mez︠h︡dunarodnoĭ nauchno-prakticheskoĭ konferent︠s︡ii "Pisʹmennostʹ, kulʹtura i istorii︠a︡ slavi︠a︡nskogo mira"
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Григорий Кружков — признанный мастер художественного перевода, лауреат многих престижных премий. Он переводил Донна, Шекспира, Китса, Дикинсон, Кэрролла, Киплинга, Йейтса, Хини и других классиков английской, американской и ирландской поэзии. Его собственные стихи полны отзвуков и отблесков мировой литературы; и при этом они обладают своей, мгновенно узнаваемой интонацией, в которой сплавлены меланхолия и ирония, игра и серьезность, легкость и афористичность.
В книгу «Семигранник» вошли избранные стихотворения, предлагающие взглянуть на мир с семи разных углов: мир «как текст», «как число», «как путь», «как время», «как голод», «как город» и «как перевод». «Для пользы и удовольствия» самых любознательных читателей, специально для этого издания поэт подготовил свои «необязательные комментарии», рассказывающие о контекстах, в которых рождались стихотворения, и позволяющие читателям сверить свое понимание с тем, что имел в виду (или не имел) сам автор.