Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

The Laws of Malawi

( Volumes 1-12 )
Издательство
Blackhall Publishing
Издано в
Dublin
Год издания
2015
Обложка
Hard
Вес
0,500 кг
Учетный номер
IRL0003
ISBN
978-99960-19-03-6
$1,850,00
Стоимость доставки:
$20,00
Добавить в
Добавить в
Леонид Генрихович Зорин родился 3 ноября 1924 года в Баку. Уже в детстве он начал писать стихи, и в 1934 году была издана книжка его детских стихов. Тогда же юного поэта принял Максим Горький. На смену стихам пришла драматургия, и хотя впервые его пьеса была поставлена на сцене городского театра незадолго до получения автором паспорта, сам драматург счет своим пьесам ведет в 1949 года, после переезда в Москву и дебюта в Малом театре. В Союз писателей Леонида Зорина приняли в семнадцать с половиной лет. В1946 году он окончил Азербайджанский университет, а в 1947 – Литературный институт. Судьбы пьес Зорина складывались по-разному: их ставили известные режиссеры, спектакли по ним запрещали, с успехом шли на разных сценах, некоторые были экранизированы. В кино Леонид Зорин как сценарист работал с режиссерами Эльдаром Рязановым ("Человек ниоткуда"), Александром Аловым и Владимиром Наумовым ("Мир входящему" и "Закон"), Сергеем Микаэляном ("Гроссмейстер"), Виталием Мельниковым ("Царская невеста"). Огромный успех у зрителей нескольких поколений выпал на долю поставленной Михаилом Козаковым по пьесе Л.Зорина картине "Покровские ворота".
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все