Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV века

Исследование и текст

ru
перевод: Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV века - Исследование и текст
Издательство
Альянс-Архео
Издано в
М.: СПб.
Год издания
2019
Страниц
400
Обложка
Hard
Тираж
300 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,6 кг
ISBN
978-5-98874-167-1
69 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
В книге изучается и впервые публикуется славяно-русский перевод византийской богослужебной книги Евхологий Великой церкви, сделанный, по мнению авторов, русскими книжниками по заказу митрополита Киприана в Константинополе в 80-е годы XIV в. Этот перевод был задуман Киприаном для организации московского кафедрального богослужения по образцу главного храма византийской столицы — храма св. Софии. Он имеет яркие языковые черты, позволяющие по-новому охарактеризовать процесс «второго южнославянского влияния» на русскую письменность. В книге описываются особенности данного перевода и показывается, как новые южнославянские нормы внедрялись в книжность Московской Руси конца XIV в.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все