Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Konfessionalʹnai︠a︡ istorii︠a︡ rossiĭsko-belorusskogo prigranichʹi︠a︡ kont︠s︡a XIX - serediny XX v.: instituty, praktiki, identichnosti

Sbornik materialov mez︠h︡dunarodnoĭ nauchnoĭ konferent︠s︡ii

Издательство
SmolGU
Издано в
Smolensk
Год издания
2019
Страниц
252
Обложка
Hard
Тираж
500 экземпляров
Вес
0,416 кг
ISBN
978-5-88018-644-0
$48
Стоимость доставки:
$6
Добавить в
Добавить в
Организаторами конференции выступили Смоленский госуниверситет, отделение Российского исторического общества в Смоленске при поддержке Фонда «История Отечества». География участников достаточно широка: это исследователи из Москвы, Брянска, Курска, Пензы, Смоленска, Минска, Гродно, Бреста и Гомеля, также конференция привлекла внимание исследователей из США и Латвии.По мнению доктора филологических наук, профессора Минского государственного лингвистического университета Любови Левшун, подобные конференции необходимы для развития Союзного государства и глубинного понимания культурного и духовного единства:
«Истоки культуры наших народов, историческая память, начало христианской культуры на наших землях у нас общие. Мы не должны терять взаимопонимание, ощущения единства. Мне очень понравился первый день конференции, где сосредоточились доклады, посвящённые унии, её истории и основным деятелям. Российские коллеги не совсем понимают, что она значит для белорусского народа. Обмен опытом и мнениями очень важен для корректного выстраивания диалога между нашими странами».
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все