Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

“Vozdoukh tchist” (LAir est pur)

Le livre de la poesie russe et français

Издательство
Izdatelʹstvo Mariny Volkovoĭ
Издано в
Cheli︠a︡binsk
Год издания
2018
Страниц
152
Обложка
Hard
Вес
0,425 кг
ISBN
978-5-903322-84-8
29 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
Книга «Воздух чист...» - жест беспрецедентной открытости русской поэзии для французской культуры. В книгу вошли стихотворения русских поэтов, переводы этих стихов на французский язык, а также стихотворения французских поэтов и вариации на эти стихотворения, сделанные русскими поэтами, представителями УПШ (Уральской поэтической школы) в рамках проекта «Жестикуляция». Все переводы выполнены переводчиками, для которых родным является русский язык. Антология «Воздух чист...» - это результат сотрудничества проектов «Жестикуляция» (проект Уральской поэтической школы) и «Другое небо» (проект редактора портала Словолга Ольги Соколовой в партнёрстве с поэтической ассоциацией Парижа и регионов Le Printemps des Poetes). Проект «Воздух чист...» - результат независимой культурной и финансовой инициативы группы русских интеллектуалов, что, кроме всего прочего, включало безвозмездный труд поэтов, художника, культуртрегеров, некоторых переводчиков и издателя.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все