Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

"Vot v kakoe vremi︠a︡ my z︠h︡ili, i zamolchatʹ etot fakt i︠a︡ ne mogu..."

ru
перевод: "Вот в какое время мы жили, и замолчать этот факт я не могу..."
Издательство
Индрик
Издано в
М.
Год издания
2022
Страниц
768
Обложка
Hard
Тираж
300 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
1,34 кг
ISBN
978-5-91674-676-1
71 USD
Стоимость доставки:
26 USD
Добавить в
Добавить в
Книга посвящена анализу судеб российской исторической науки и музейного строительства в 1917‒1941 гг. с акцентом на модальность вхождения носителей научных традиций позднеимперского времени в новую советскую реальность. На основе архивных документов прослеживаются судьбы Российской академии наук, ряда исследовательских учреждений и ведущих музеев, научной и культурной политики Советского государства, концепций, на которых строилось изучение всеобщей истории в СССР, и их международного научного контекста, основные элементы научной деятельности наиболее заметных историков, искусствоведов, прежде всего исследователей всеобщей истории и музейных деятелей, в довоенный период: Д.В. Айналова, В.Н. Бенешевича, О.Ф. Вальдгауера, С.А. Жебелёва, С.Я. Лурье, Н.Я. Марра, С.Ф. Ольденбурга, М.И. Ростовцева, В.В. Струве, Б.А. Тураева, Б.В. Фармаковского, Г.Ф. Церетели, Ф.И. Шмита, Ф.И. Щербатского. История советской исторической науки встроена в контекст внутренней политики Советского государства. Исследовательская часть сопровождается публикацией архивных документов, на которых основана работа.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все