Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Соленые тропы Азии

К 185-летию Н.П. Пржевальского

Издательство
ДЕАН
Издано в
СПб.
Год издания
2024
Страниц
312
Обложка
Soft
Тираж
100 экземпляров
Вес
0,480 кг
Учетный номер
P67529
ISBN
978-5-6051473-2-9
$36.00
Стоимость доставки:
$6.00
Добавить в
Добавить в
А. Д. Крячун — член Союза писателей и Русского географического общества России, изыскатель-полевик, художник, альпинист, более 30 лет работал в изыскательских экспедициях по Азии, «не снимая походную обувь». Его маршруты неоднократно пересекались с тропами, по которым в 1876–1888 годах проходила экспедиция Н. М. Пржевальского. В 2014 году вместе с краеведом Н. Н. Кравклис создает Музей смолян-первопроходцев.
В первую часть «Последняя верста к подножию неба» вошли исследования автора, которыми он занимался много лет. В них он выдвигает смелую версию, опровергая бытующую причину кончины Николая Михайловича якобы от выпитой воды, тем самым реабилитируя Пржевальского. Вторая часть книги «Пот и чернила» расскажет о писателе Пржевальском. Описаны его видение полевой жизни, трудностей и опасностей экспедиции, а также особенности передачи им этого с помощью пера и бумаги.
В 1987 году автор прошел 140-километровый маршрут, повторив путь Н. М. Пржевальского от перевала Бедель до озера Иссык-Куль, по которому тот возвращался из своей последней экспедиции в 1885 году. О своем пути автор расскажет в третьей части «Через век после Пржевальского».
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все