Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Rossii︠a︡: vizualʹnyĭ kod

Fotoalʹbom: v 8 tomakh. Zapad: Kaliningradskai︠a︡ oblastʹ, Leningradskai︠a︡ oblastʹ, Novgorodskai︠a︡ oblastʹ, Pskovskai︠a︡ oblastʹ, Respublika Karelii︠a︡, Sankt-Peterburg

( Серия Rossiia: vizual'nyi kod )
Издано в
Rybinsk: I︠A︡roslavlʹ
Год издания
2023
Страниц
224
Том1
224
Иллюстрации и карты
art paper, color illustrations
Обложка
Hardcover
Тираж
1500 экземпляров
Вес
1,420 кг
ISBN
978-5-906071-63-7
85 USD
Стоимость доставки:
48 USD
Добавить в
Добавить в
Літаратурная творчасць Марыі Вайцяшонак трымаецца на сваёй, ужо амаль міфалагічнай, нацыянальнай самасці і старой класічнай традыцыі. Натуральнасць тэксту, нязмушанасць моўнага стылю і помнасць народнага гутарковага маўлення робяць прозу і паэзію Марыі арыгінальнымі і непадробнымі сярод шматлікіх творцаў нашай сучаснай літаратуры.
На вялікі жаль, Марыя Вайцяшонак пачала страчваць зрок. Чытаць і пісаць ёй становіцца ўсё больш праблематычна. Аднак духоўная і творчая актыўнасць змушаюць яе шукаць новыя магчымасці ўдзелу ў літаратурным працэсе — так з’явіўся блог-дыялог «На прызбе ў Сілічах» сумесна з Аксанай Ёркінай.
Марыя нагаворвала па тэлефоне сваё стаўленне да тых ці іншых актуальных і злабадзённых падзей свайго і грамадскага жыцця, задаючы тэму размовы альбо адказваючы на пытанні каляжанкі, прычым гэтыя нагаворы маюць не толькі крэатыўны характар, а падчас і ўражлівую мастацкую аснову, як у сюжэтным, так і ў моўна-стылістычным плане.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все