Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Relevantnostʹ rechevoĭ interakt︠s︡ii: aspektualʹnai︠a︡ i z︠h︡anrovai︠a︡ tipologii︠a︡

Monografii︠a︡

ru
перевод: Релевантность речевой интеракции: аспектуальная и жанровая типология - Монография
Издательство
ПГУ
Издано в
Пятигорск
Год издания
2019
Страниц
373
Том1
373
Иллюстрации и карты
illustrations
Обложка
Soft
Тираж
500 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,43 кг
ISBN
978-5-4220-1072-1
42 USD
Стоимость доставки:
16 USD
Добавить в
Добавить в
В монографии представлены различные аспекты изучения прагмакогнитивной категории релевантности как имманентной составляющей процесса коммуникации. Проводится анализ проявлений категории релевантности в трех коммуникативных ипостасях: как категории когнитивно-интеракциональной - в аспекте формирования смысла и взаимопонимания в речевом взаимодействии в его жанровых реализациях; как категории когнитивно-регулятивной в преломлении к социально-политической коммуникативной системе (французский парламент); как категории лингвокогнитивной (метаязыкового мышления) в преломлении к пониманию и передаче смысла в процессе перевода литературных произведений. Попова Галина Евгеньевна - кандидат филологических наук.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все