Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Postcolonial African Anthropologies

Издательство
HSRC Press
Издано в
Cape Town
Год издания
2017
Страниц
256
Обложка
Soft
Вес
0,998 кг
ISBN
9780796925695
62 USD
Стоимость доставки:
30 USD
Добавить в
Добавить в
Первый выпуск альманаха `Буддизм в переводах`, предлагаемый вниманию читателя, подготовлен Центром по изучению философии и психологии Дальнеовосточного буддизма Махаяны. Альманах открывается переводом `Сутры о царевиче Судане`. Эта сутра, сохранившаяся в китайском варианте, близка жанру джатак и вводит читателя в круг буддийских представлений о карме. `Махаяна шраддхотпада шестра` - важнейший религиозно-философский текст дальневосточного буддизма. Небольшой трактат, приписываемый традицией третьему чаньскому патриарху в Китае Сэн-цаню `Письмена истинного сознания`, посвящен учению и не двойственности реальности, тождественной просветленному сознанию. Далее следуют переводы двух трактатов буддийского мыслителя VIII - IX вв. Цзун-ми: `О началах человека` и `Предисловие к собранию рассуждений истоков чаньских истин`. Завершает альманах перевод китайских буддийских коротких рассказов `сяошо`, написанных в период раннего средневековья.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все