Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Полезные вести о состоянии Казани и Булгара. Верность предшественникам и приветствие потомкам

В 4-х книгах

( Серия Антология татарской богословской мысли - Книги 1,2,3,4 )
ru
перевод: Полезные вести о состоянии Казани и Булгара. Верность предшественникам и приветствие потомкам - В 4-х книгах (Книги 1,2,3,4)
Издательство
Магариф-Вакыт
Издано в
Казань
Год издания
2022
Страниц
1240
Том1
216
Том2
272
Том3
752
Иллюстрации и карты
360 pp., illustrations
Обложка
Hard
Тираж
3000 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
2,9 кг
ISBN
978-5-6044795-8-2
112 USD
Стоимость доставки:
57 USD
Добавить в
Добавить в
Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ совместно с Российским исламским институтом издали собрание сочинений Ш. Марджани в 4 томах на русском языке. Шигабутдин Марджани (1818—1889 гг.) является автором более 30 трудов, посвященных различным отраслям богословских и гуманитарных наук. Среди них самое знаменитое произведение татарского ученого и богослова — «Полезные вести о состоянии Казани и Булгара» (Мустафад ал-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар), считающееся родоначальником татарской историографии Волго-Уральского региона. Этот труд впервые публикуется на русском языке и в полном объеме. «Верность предшественникам и приветствие потомкам» (Вафиййат ал-аслаф ва тахиййат ал-ахлаф) — самый большой по объему труд татарского историка Ш. Марджани. Написанное на арабском языке сочинение состоит из двух частей: из изданного в 1883 г. «Введения к книге Верность предшественникам…» (Мукаллима китаб вафиййат ал-аслаф…) и из неизданной рукописной части, представляющей собой собрание биографий выдающихся деятелей мусульманского мира, в том числе мусульманских деятелей из Волго-Уральского региона. Настояшая книга представляет собой переводы избранных биографий из рукописи «Вафиййат ал-аслаф…». В книге дается факсимильное воспроизведение рукописей, посвященных Волго-Уральскому региону.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все