Недавно искали: routes; HEAD; средние горо; version; t4; api;
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: routes; HEAD; средние горо; version; t4; api;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Stikhi 1984–1996

ru
перевод: Стихи 1984–1996
Издательство
Кабинетный ученый
Издано в
М.: Екатеринбург
Год издания
2017
Страниц
70
Обложка
Soft
Язык
In Russian
Вес
0,086 кг
ISBN
978-5-7584-0177-4
12 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
Сегодня кажется, что эти стихи, написанные "на стыке бытия и не", в смутные времена разрушения Союза, когда бесчинство сходило за доблесть, а количеством уехавших из этой страны измеряли уровень обретенной свободы, И нужны были прежде всего для того, чтобы решительно, буквально черным по белому, заявить о своей позиции, никак не согласной с демонстративным цинизмом, растерянностью и бессильной злобой.
Итак, из этой страны я никуда не еду.
У него - поэта - был к разрушителям свой, особый счет:
Кто выжил здесь, тот ко всему привык. Но как оставить русский мой язык. Боюсь уйти. Они его растащат.
Поэтому "Я не желаю родины иной" звучит как присяга.
Человек деятельный и бесстрашный, он принял все вызовы жизни, оказавшейся круче и требовательней поэзии. Знаменитый горожанин, трибун, основатель фонда "Город без наркотиков" и уже потому воин, историк, меценат, писатель, всякий раз он оказывался на передовой - "Сила в правде!" - р. упорная, многолетняя, верность его сторонников и его противников говорит о том, что он на своем месте.
Майя Никулина, Екатеринбург, май 2017
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все