Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Osip Mandelʹshtam i ego solagerniki

( Серия Ангедония. Проект Данишевского )
Издательство
AST
Издано в
M.
Год издания
2015
Страниц
544
Обложка
Hardcover
Тираж
2000 экземпляров
Вес
0,526 кг
Учетный номер
M40223
ISBN
978-5-17-090599-7
$24.00
Стоимость доставки:
$15.00
Добавить в
Добавить в
Новая книга Павла Нерлера – реконструкция последних полутора
лет жизни О.Э. Мандельштама: от возвращения в середине мая 1937 года из воронежской ссылки в Москву (точнее, в стокилометровую зону вокруг нее) и до смерти поэта в пересыльном лагере под Владивостоком 27 декабря 1938 года. Но и в лагере поэт был не один, а в массе других заключенных, или, как он сам выразился, "с гурьбой и гуртом". Автор собрал по крупицам сведения и о тех, кто окружал поэта в эшелоне и в лагере, и кто являл собой тот своеобразный гулаговский социум, в котором протекли последние недели жизни поэта. В разделе "Мифотворцы и мистификаторы" собраны различные отголоски лагерной жизни и смерти поэта, звучащие в прозе Варлама Шаламова, стихах Юрия Домбровского, песне про товарища Сталина и др., а в разделе "Следопыты" показана история поиска Надеждой Мандельштам и другими энтузиастами сведений о тюремно-лагерном – завершающем – этапе жизни Осипа Мандельштама. В приложениях публикуются полный именной список "мандельштамовского эшелона" и рассказ о непростой истории первого в мире памятника поэту, созданного в 1985 году и впервые установленного в 1998 году во Владивостоке.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все