Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Raz i dva

Kniga stikhov

( Серия Kniz︠h︡nai︠a︡ serii︠a︡ z︠h︡urnala "Piroskaf". Vypusk 4 )
Издательство
Piroskaf
Издано в
M.
Год издания
2025
Страниц
140
Обложка
Soft
Вес
0,204 кг
Учетный номер
M24056c
ISBN
978-5-6047712-9-7
$25,00
Стоимость доставки:
$6,00
Добавить в
Добавить в
Ольга Аникина — поэт, прозаик, переводчик. Родилась в Новосибирске. Окончила Новосибирский государственный медицинский университет (кандидат медицинских наук), Литературный институт имени А. М. Горького (семинар Г. Седых), курс Европейского университета в Петербурге по специальности «Перевод с идиша». Переводила с английского стихи Боба Дилана и Шервуда Андерсона. Стихи и проза публиковались в журналах «Homo Legens», «Волга», «Знамя», «Новый мир», «Октябрь» и других. Автор книг стихов «Первоцвет» (2001), «Соло» (2006), «Жители съёмных квартир» (2012), «Картография» (2016), «Кулунда» (2019), книг прозы «Тело ниоткуда» (2014), «С начала до конца» (2017), «Белая обезьяна» (2022). Лауреат поэтического конкурса имени Н. С. Гумилёва «Заблудившийся трамвай» (2013, 2015), премии журнала «Зинзивер» (2016) и других. Стихи переводились на английский, болгарский, иврит, испанский, корейский, фарси и французский языки.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все