Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

"Zapiski iz podpolʹi︠a︡" F.M. Dostoevskogo v kulʹture Evropy i Ameriki

ru
перевод: "Записки из подполья" Ф.М. Достоевского в культуре Европы и Америки
Издательство
ИМЛИ РАН
Издано в
М.
Год издания
2021
Страниц
1024
Обложка
Hard
Тираж
300 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
1,445 кг
ISBN
978-5-9208-0668-0
69 USD
Стоимость доставки:
26 USD
Добавить в
Добавить в
Коллективная монография «“Записки из подполья” Ф.М. Достоевского в культуре Европы и Америки» посвящена малоизученным аспектам западного восприятия повести. Российские, европейские и американские авторы проводят анализ переводов «Записок из подполья» на европейские языки, а также их философской, литературной, литературоведческой, театральной и кинематографической рецепции. В Приложении дан не публиковавшийся ранее текст первой в мире театральной инсценировки повести — «Подпольный дух» («L’Esprit souterrain», 1912) А.‑Р. Ленормана (на французском и русском языках) и архивные материалы М. Унамуно и Ж. Пудж-и-Ферретера, предисловия к ранним переводам и др. Издание сопровождается библиографией переводов и рецепции повести в Европе и Америке.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все