Недавно искали: open; routes; api; system; html; гераль;
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: open; routes; api; system; html; гераль;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Novai︠a︡ kniga o Gogole. V 2 tomakh

Mir pisateli︠a︡, "dukhovno-diplomaticheskie dela", estetika, poiski sot︠s︡ialʹnogo sluz︠h︡enii︠a︡. Materialy i issledovanii︠a︡. Tom 1: V Rime (1837-1843)

( Tom 1 )
ru
перевод: Новая книга о Гоголе. В 2 томах - Мир писателя, "духовно-дипломатические дела", эстетика, поиски социального служения. Материалы и исследования. Том 1: В Риме (1837-1843) (Том 1)
Издательство
Пробел-2000
Издано в
М.
Год издания
2017
Страниц
428
Обложка
Hard
Тираж
300 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,665 кг
ISBN
978-5-98604-607-5
29 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Книга российского историка Т.Л. Мусатовой, находившейся в последние годы в научной командировке в Италии, проливает свет на многие скрытые до сих пор моменты жизни и творчества Н.В. Гоголя в период его европейских поездок 1836-1848 гг. Автору удалось собрать и обобщить целый массив поистине уникальных дипломатических источников из фондов Москвы и Ватикана, которых поклонники творчества Гоголя и в целом России ждали без преувеличения два столетия. Редкие материалы из знаменитых архивов и библиотек Москвы, Петербурга, Рима, Флоренции и Германии, а также из переписки итальянской и русской знати, позволили по-новому взглянуть на многие аспекты гоголевской биографии, проникнуть в тайны творческих замыслов и духовно-нравственных исканий писателя, воссоздать его связи с миром художественной богемы, литературных салонов и даже дипломатии. Постоянно сражаясь с сидящим у него внутри бесенком, сатирик мирового класса, пройдя «европейские университеты», оказался способным утвердиться на фоне столицы римских пап на своей исконной, православной стезе, увидеть издалека «всю громаду России», достоинства живой русской души, поставить все свои силы на службу Отечеству. Римляне чтят имя русского писателя, по праву считая его непревзойденным символом диалога русской и итальянской культур.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все