Недавно искали: topics sports; messages; device authorization; report; client; fetch;
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: topics sports; messages; device authorization; report; client; fetch;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Miscellanea res Polonorum, Brittanorum ac Judaeorum illustrantia

Издательство
Historia Iagellonica
Издано в
Kraków
Год издания
2015
Страниц
322
Обложка
Hard
Вес
1,683 кг
ISBN
978-83-65080-03-5
35 USD
Стоимость доставки:
30 USD
Добавить в
Добавить в
Военные дневники – явление уникальное. Дневник сержанта, затем лейтенанта Владимира Гельфанда уникален вдвойне – по хронологии, географии, объему и откровенности. Первые записи относятся к маю 1941 г., последние – к октябрю 1946 г., когда автор вернулся из Германии домой. В. Н. Гельфанд попал на фронт в дни тяжелых поражений Красной армии летом 1942 г. и панического отступления после Харьковской катастрофы; он участвовал в Сталинградской битве, освобождал Украину и Польшу, закончил войну в Германии. Рядовой минометчик, затем командир минометного взвода, старался писать каждый день, при любых условиях, даже в окопе под обстрелом. Дневник содержит неприкрашенные сведения о повседневной жизни на войне, о быте и нравах в тылу и на фронте. В то же время это своеобразный «роман воспитания», история взросления наивного идеалиста, превращения мальчика в мужчину. Особый интерес представляют записи автора в период его службы в Германии в 1945–1946 гг., его впечатления о немецкой культуре, быте, нравах, об отношениях с немецкими женщинами. Германская часть дневника была опубликована в переводе на немецкий и шведский языки. Но полностью, без каких-либо изъятий и сокращений, дневник Владимира Гельфанда издается впервые
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все