Метонимия в нелитературных формах современного русского языка
Монография
ru
перевод: Метонимия в нелитературных формах современного русского языка - Монография
28 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Настоящее исследование посвящено прежде всего метонимии в нелитературных формах языка (в жаргонах, общем субстандарте). Отмечается, что между отмеченными нелитературными формами на уровне слова (значения) не всегда можно провести строгую границу - немало переходных единиц. Отсюда в словаре совмещенные указатели (в арго и молодежном жаргоне; в арго и в речи сотрудников правопорядка и др.). По мнению авторов, нелитературная речь носителей жаргона или общего субстандарта носит полевый характер. В силу воздействия на язык средств масс-медиа, процесс взаимопроникновения нелитературных форм современного русского языка значительно ускорился, расширяя сферу общего субстандарта. По этой причине абсолютно специфических моделей метонимического переноса ни в какой нелитературной сфере языка в принципе быть не может. Однако продуктивность таких моделей, их лексическая наполняемость в разных подъязыках имеют специфику. Автор: Еремин Александр Николаевич - доктор филологических наук.