Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Мāньси мир ӯлылапыт

Издательство
Формат
Издано в
Тюмень
Год издания
2016
Страниц
12
Том1
12
Иллюстрации и карты
color illustrations
Обложка
Soft
Тираж
250 экземпляров
Вес
0,040 кг
ISBN
978-5-9909101-1-9
25 USD
Стоимость доставки:
16 USD
Добавить в
Добавить в
К фольклору материнства и пестования относятся устные произведения, которые предназначены для детей раннего возраста (колыбельные песни, пестушки и потешки). Функциональная направленность таких жанров - успокоить, усыпить, утешить, развлечь. Тексты мансийских колыбельных песен, предназначенные для семейного чтения, публикуются в переводе на русский язык. Первый текст колыбельной песни записан М.В. Кумаевой в 2013 году в д. Хулимсунт Березовского района Тюменской области от сказительницы Марии Тихоновны Двиняниновой, второй и третий тексты взяты из литературных источников (2004, 1947 гг.). Книга содержит картинный словарик, который поможет обогатить словарный запас детей.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все