Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Kenigsberg. Segodni︠a︡shniĭ Kaliningrad. Arkhitektura nemet︠s︡kogo vremeni

2-e izdanie, ispravlennoe

ru
перевод: Кенигсберг. Сегодняшний Калининград. Архитектура немецкого времени - 2-е издание, исправленное
Издательство
Живем
Издано в
Калининград
Год издания
2022
Страниц
272
Том1
272
Иллюстрации и карты
color illustrations
Обложка
Hard
Тираж
5000 экземпляров
Язык
In Russian. Translated from German
Вес
1,49 кг
ISBN
978-5-903400-39-3
140 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
Вниманию читателя предлагается русскоязычный перевод легендарной книги Бальдура Кёстера, увидевшей свет в 2000 году в Германии.
Бывший Кёнигсберг - сегодняшний Калининград - считается городом, который был разрушен войной. При восстановлении в советский период общий вид города сознательно получился совсем иным, с социалистическим оттенком. Однако в пределах кольца бывших укреплений и в западных пригородах ещё можно любоваться прежним его обликом. До момента выхода этой книги на немецком языке не было такого труда, из которого специалисты, жители Калининграда и его гости, интересующиеся архитектурой, могли бы почерпнуть общие сведения об архитектурных сооружениях довоенной постройки.
Архитектор Бальдур Кёстер был настолько захвачен этой, идеей, что в течении четырёх лет, вплоть до 2000 года, осуществил инвентаризацию всех значительных зданий в городе, подробно описав каждый объект. Следует обратить особое внимание на чертежи, планы, которые автор специально изготовил для немецкоязычной публикации, и фотографии, снятые лично автором почти 20 лет назад в Калининграде. В приложении представлена уникальная концепция, разработанная Бальдуром Кёстером, предполагающая восстановление исторической застройки острова Кнайпхоф.
В русскоязычное издание включена статья Раисы Минаковой, краеведа и знатока родного города. Она рассказывает, как об удачных примерах реставрации зданий, так и о памятниках архитектуры, требующих немедленной консервации и восстановления.
В книгу также вошла статья Даниила Радиновича о Бальдуре Кёстере и его работах.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все