Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Kenemany – fabrikanty, kupt︠s︡y, inz︠h︡enery, kompozitory i uchenye

Издательство
Meshchera
Издано в
M.: Fri︠a︡zino
Год издания
2018
Страниц
136
Том1
136
Иллюстрации и карты
illustrations
Обложка
Paperback
Вес
0,170 кг
19 USD
Стоимость доставки:
16 USD
Добавить в
Добавить в
В книге Ф.Г. Савельев рассказывает о своём прадеде Фёдоре Фёдоровиче Кёнемане (1873–1937) – композиторе, написавшем более 100 произведений, в том числе гимн Московской консерватории, в течении нескольких десятилетий бывшим бессменным аккомпаниатором Ф.И. Шаляпина (именно Ф.Ф. Кёнеман аранжировал знаменитую народную песню «Эй, ухнем!»), а также о других примечательных членах голландского рода Кёнеманов, поставивших в 1828 г. суконные фабрики в Москве и в 1831 г. в Богородском уезде, и родственниках по другой, немецкой линии – Пельтцерах (в том числе известной актрисе Т.И. Пельтцер).
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все