Недавно искали: credentials; HEAD; system; test; api; средние го;
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: credentials; HEAD; system; test; api; средние го;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

"J'ai appris la doctrine des adieux..."

Избранная поэзия

( Серия Поэт )
ru
перевод: "Я изучил науку расставанья..." - Избранная поэзия
Издательство
Вагриус
Издано в
М.
Год издания
2008
Страниц
240
Том1
240
Иллюстрации и карты
illustrations
Обложка
Hard
Тираж
3000 экземпляров
Язык
In Russian and French
Вес
0,336 кг
ISBN
978-5-9697-0592-0
29 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
The collection of the selected poetry by Osip Mendelshtam, one of the genius poets and great representatives of the Silver Age of Russian poetry deals with his verses and their translation into French. The verses are translated mainly by N.A.Struve.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все