Недавно искали: health; .production; .remote; logs; topics medicine; средние го;
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: health; .production; .remote; logs; topics medicine; средние го;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Vse normalʹno. Ee-versii︠a︡

Antologii︠a︡ sovremennoĭ belarusskoĭ dramaturgii

Издательство
Logvino Literatures namai
Издано в
Vilʹni︠a︡
Год издания
2019
Страниц
298
Обложка
Paperback
Вес
0,403 кг
ISBN
978-609-8213-75-1
36 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Anthology of modern Belarusian drama “Everything is fine. Her-Version ”is a collection of the latest Belarusian plays and texts, authored by women playwrights. When announcing this collection, as well as in the process of discussing its cover, a team of editors, which included Ksenia Knyazeva, Elena Malchevskaya and I, agreed that we, as researchers, do not want to declare this book as a manifesto, although in the Belarusian theater there is a similar manifesto ( yet?) did not happen. First of all, we are driven by the interest to look at the history of Belarusian theater and drama from a feminist perspective, keeping the priority of the aesthetic and conceptual dimension of these plays. Therefore, in our opinion, this collection includes some of the best texts written in recent years, which are interesting material from the point of view of both literature and future performances. The fact that all authors are women is certainly not an accident, but the concept of an anthology. But it is legitimate to ask the question: why should this be surprising? Dozens of dramatic collections have been published, where only male names are presented, and no one has any questions about "exclusion". They explain the absence or minimal inclusion of texts by women playwrights by the fact that, they say, there are no good (by what criteria?) Plays. Debunking this stereotype is also one of the tasks of our collection.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все