Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Muchenie Iriny. Vizantiĭskoe z︠h︡itie v staroslavi︠a︡nskom perevode

Izdanie. Issledovanie. Ukazateli

ru
перевод: Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе - Издание. Исследование. Указатели
Издательство
Нестор-История
Издано в
СПб.
Год издания
2021
Страниц
344
Обложка
Hard
Тираж
300 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
1,3 кг
ISBN
978-5-4469-2024-2
59 USD
Стоимость доставки:
38 USD
Добавить в
Добавить в
Книга представляет собой первое критическое издание и исследование одного из популярных византийских житий - Мучения Ирины - в старославянском переводе. Эдиционная часть включает постраничную публикацию славянского текста по древнейшему списку - Успенского сборника XII в. (ГИМ, Усп. 4 перг.) - с двумя критическими аппаратами, в которых отражены важные для истории текста разночтения всех остальных списков памятника, отмечены отличия от греческого оригинала и важнейшие языковые особенности, предложены и обоснованы
реконструкции первоначальных чтений. Параллельно печатается наиболее близкий к славянскому переводу греческий текст краткой редакции Мучения, в основу которого положен список Ватиканской апостолический библиотеки Pal.gr.27 (XI в.), с приведением разночтений по другим спискам краткой и пространной редакций жития, релевантных для славянского перевода.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все