Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

I︠A︡ ushel

ru
перевод: Я ушел
Издательство
Охотник
Издано в
Магадан
Год издания
2016
Страниц
138
Обложка
Soft
Тираж
300 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,23 кг
ISBN
978-5-906641-20-5
34 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Это четвертая книга магаданского поэта Алексея Гарипова. Предыдущие: «Всё из ничего», «Несвобода небосвода», «Небо ноября», – вышли в свет в период с 2003 по 2014 год. В книгу «Я ушёл» вошли стихи, написанные в последние два года. Это настоящая поэзия; поэзия экспрессивная, жесткая, яростная, исповедальная, пронизанная мукой, в ней не найти умиротворения и согласия с сегодняшним миром. Это стихи для отторгающих, а не принимающих внешний мир. Предисловие к книге написал известный профессор Миннесотского университета, литературовед, поэт, переводчик и критик Анатолий Либерман, ранее публиковавший отзывы о поэзии Алексея Гарипова в литературных обозрениях журнала «Мосты», выходящего в Германии на русском языке. Иллюстрации выполнил известный магаданский художник Александр Пилипенко.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все