Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Гляну я ў аконца...

Менская трылогiя. Кнiга другая

( Кніга 2 )
ru
перевод: (Книга 2)
Издательство
Логвiнаў
Издано в
Вiльня
Год издания
2018
Страниц
246
Обложка
Soft
Язык
In Belarusian
Вес
0,26 кг
ISBN
978-609-8213-51-5
25 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Translated from Polish. Sergiusz Piasecki was one of the best known Polish language writers of the mid 20th century. His crowning achievement, Kochanek Wielkiej Niedzwiedzicy (Lover of the Ursa Major or Lover of the Greater Bear) published in 1937, was the third most popular novel in the Second Polish Republic. Following World War II, Piasecki's books were banned by communist censorship in the People's Republic of Poland.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все