Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Как нам это пережить

Издательство
Freedom Letters
Издано в
Вашингтон
Год издания
2024
Страниц
350
Обложка
Soft
Вес
1,365 кг
ISBN
9781445269641
63 USD
Стоимость доставки:
60 USD
Добавить в
Добавить в
Данное издание – серьезный труд, объединивший огромный массив творчества ямальских и югорских литераторов. Традиционная культура, обычаи, промыслы коренных народов вдохновляют на творчество. В антологии представлены произведения хантыйской литературы на шурышкарском, казымском, ваховском, сургутском, приуральском диалектах, а также в переводе на русский язык.


В первом томе собраны сказки, легенды, мифы, зафиксированные собирателями в 1930–2022 гг. Именно сказители сохранили для нас первые памятники хантыйской литературы. Во втором томе собраны воедино практически все авторы, кто писал и пишет современную прозу, стихи, очерки, публикации. Это ученик миссионерской школы при Обдорской православной миссии П. Е. Хатанзеев, писатель, заслуженный деятель культуры Ханты-Мансийского автономного округа Е. Д. Айпин, писатель, заслуженный деятель культуры Ямало-Ненецкого автономного округа Р. П. Ругин, писатель, член Союза журналистов СССР П. Е. Салтыков и многие другие.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все