Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Istorii︠a︡ pisʹma

kurs lekt︠s︡iĭ

Издательство
Filobiblon
Издано в
Ierusalim
Год издания
2018
Страниц
308
Иллюстрации и карты
illustrations
Тираж
200 экземпляров
Вес
0,986 кг
Учетный номер
ISR0277
$74,00
Стоимость доставки:
$37,00
Добавить в
Добавить в
Доктор Барух Подольский родился в Москве в 1940 году. Сам изучал идиш и иврит, отсидел в Мордовских лагерях за сионистскую деятельность. В 1971-м, после нескольких лет отказа, репатриировался в Израиль. В Израиле Барух Подольский поступил на отделение семитского языкознания Тель-авивского университета, где закончил первую и вторую степени. Затем последовал докторат по истории амхарского языка. В рамках товарищества "Тарбут" был издан самоучитель иврита "Живой иврит", затем написал небольшую "Практическую грамматику языка иврит", которая перепечатывалась множество раз. Составил сначала маленький, а затем и довольно большой иврит-амхарский словарь. В 1991 году являлся главным редактором большого иврит-русского и русско-ивритского словаря. В 2010-м появился он-лайн большой русско-ивритский словарь объемом примерно 65 тысяч слов. Практически до самой смерти преподавал на Кафедре иврита и семитских языков Тель-авивского университета. В 2004-м был избран Человеком Года в категории "Вклад в науку, медицину и образование Израиля", являлся почетным гражданином города Холон, в котором жил много лет.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все