Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Gariki iz garikov

ru
перевод: Гарики из гариков
Издательство
Гонзо
Издано в
Екатеринбург
Год издания
2020
Страниц
528
Обложка
Hard
Тираж
2000 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,55 кг
ISBN
978-5-904577-76-6
35 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
Igor Mironovich Guberman (born 1936) is a Russian writer and poet of Jewish ancestry; since 1988 lives in Israel. His poetry has received a great deal of acclaim primarily because of his signature aphoristic and satiric quatrains that he called "gariki" in Russian (singular: "garik," which is also the diminutive form of the author's first name, Igor). (Gariki). These short poems (originally Guberman called them "Jewish Dazibao") always feature an a-b-a-b rhyme scheme, employ various poetic meters, and cover a wide range of subjects including antisemitism, immigrant life, anti-religious sentiment, and the author's love-hate relationship with Russia. This edition offers a selected collection of world famous "gariki". The book includes works from all the existing cycles (including from the unpublished "The Tenth Diary"), arranged in chronological order.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все