Iz Litvy v Izrailʹ cherez Sibirʹ
ru
перевод: Из Литвы в Израиль через Сибирь
32 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
О событиях двух мировых войн, о еврейской культуре Литвы 30-х годов ХХ века, о судьбах «узников Сиона» и бесчеловечном режиме сталинских лагерей вспоминает Шмарьяху Пустопецкий — бывший узник Гулага, офицер Независимой Литвы, активный деятель сионистского движения Бейтар.
«Шмарьяху начал писать воспоминания в 1980–90-е годы. По замыслу, это рассказ об испытаниях, выпавших на долю его поколения… Сегодня для нас это большая ценность не только потому, что свидетельств той страшной эпохи никогда не будет слишком много. Главное – мы видим человека редкого обаяния, с неосознанной способностью воздействовать на других. В далекую беспечную пору эта харизма наповал сразила юную школьницу Любочку, ставшую его женой и делившую с ним все испытания. В книге часто встречаются слова: «Мы подружились». Он располагал к себе не только близких или таких, как обезумевшая от горя и лишений аристократка, но и чуждых в идейном и человеческом отношении – лагерного охранника, следователя-сталиниста… И мы приобщаемся к судьбе этого незаурядного человека, сумевшего воссоздать ее в своей книге» (Далия Эпштейн).