Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Дніпрові камени

Издательство
КМА
Издано в
Київ
Год издания
2020
Страниц
160
Обложка
Hardcover
Вес
0,8 кг
ISBN
978-966-518-781-3
34 USD
Стоимость доставки:
9 USD
Добавить в
Добавить в
The historical poem "Dnieper Stones" was written in Latin in the early seventeenth century, but remained unknown to Ukrainian researchers until the 1980s. It was first published in Ukrainian translation in 1988 by Volodymyr Lytvynov. There is little documentary evidence about the author of the poem by Ivan (Jan) Dombrowski. In 900 verses he tells the history of the region, teaches how to win the sympathy of the local people, sets a program of action: to rebuild the devastated Kiev, which was once the capital of a giant state. A chronological account of historical events dates back to 430 and is dedicated to the glorification of the past greatness of Ukraine-Russia. The poem is one of the most significant monuments dedicated to the understanding of Ukrainian history, which clearly shows humanistic features. It was written primarily for the patriotic and moral education of the reader to remind him of the glorious but forgotten pages of the history of his homeland. The second purpose of the work is to open Ukraine to Western Europe, as well as to declare its people, identifying them with the well-known Kievan Rus.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все