Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Dibir-kadi iz Khunzakha: sobranie dvukh i︠a︡zykov dli︠a︡ obuchenii︠a︡ dvukh bratʹev

Persidsko-arabsko-ti︠u︡rkskiĭ slovarʹ: (slovarnye statʹi, soderz︠h︡ashchie persidskie poeticheskie teksty: perevod i kommentarii)

ru
перевод: Дибир-кади из Хунзаха: собрание двух языков для обучения двух братьев - Персидско-арабско-тюркский словарь: (словарные статьи, содержащие персидские поэтические тексты: перевод и комментарии)
Издательство
АЛЕФ
Издано в
Махачкала
Год издания
2014
Страниц
587
Обложка
Hard
Тираж
500 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,72 кг
ISBN
978-5-4242-0209-4
59 USD
Стоимость доставки:
26 USD
Добавить в
Добавить в
Данная работа - первый опыт текстологического исследования и перевода ста¬тей толкового персидско-арабско-тюркского словаря "Собрание двух языков для обучения двух братьев" крупного дагестанского ученого XVIII - нач. XIX в. Мухаммадшапи, сына Максуда-кади ал-Авари, известного как Дибир-кади из Хунзаха (1742-1817). Он автор поэтических произведений на арабском, персидском и аварском языках, составитель многоязычных словарей, переводчик с арабского, персидского и тюркского языков художественных сочинений и научных трактатов.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все