Dibir-kadi iz Khunzakha: sobranie dvukh i︠a︡zykov dli︠a︡ obuchenii︠a︡ dvukh bratʹev
Persidsko-arabsko-ti︠u︡rkskiĭ slovarʹ: (slovarnye statʹi, soderz︠h︡ashchie persidskie poeticheskie teksty: perevod i kommentarii)
ru
перевод: Дибир-кади из Хунзаха: собрание двух языков для обучения двух братьев - Персидско-арабско-тюркский словарь: (словарные статьи, содержащие персидские поэтические тексты: перевод и комментарии)
59 USD
Стоимость доставки:
26 USD
Добавить в
Добавить в
Данная работа - первый опыт текстологического исследования и перевода ста¬тей толкового персидско-арабско-тюркского словаря "Собрание двух языков для обучения двух братьев" крупного дагестанского ученого XVIII - нач. XIX в. Мухаммадшапи, сына Максуда-кади ал-Авари, известного как Дибир-кади из Хунзаха (1742-1817). Он автор поэтических произведений на арабском, персидском и аварском языках, составитель многоязычных словарей, переводчик с арабского, персидского и тюркского языков художественных сочинений и научных трактатов.