Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Көндәлекләр: 3 китапта

1 нче китап: 1919–1920

( Kniga 1 )
ru
перевод: Дневники. В 3-х книгах - Книга 1: 1919 - 1920 гг. (Книга 1)
Издательство
ИЯЛИ АН РТ
Издано в
Казань
Год издания
2023
Страниц
300
Обложка
Hard
Тираж
250 экземпляров
Язык
In Tatar
Вес
0,46 кг
ISBN
978-5-93091-448-1
33 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
The notes of one of the most important Tatar writer of the first half of the 19 century Gayaz Ishaqi describe his life in emigration (it starts with the description of Japan). He left Russia in 1919. The dairies consist of three parts. The first one covers the period from 1919 to 1921 (the first notebook was not saved), then, until 1928, no records were kept, and then they were continued until 1932, and later notebooks were obviously lost, Iskhaqi himself later wrote about this. In 1943, he began keeping a diary, calling it “My Istanbul notebook of memories”. The first volume talks about Ishaqi's life before Turkey.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все