Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Перехресні стежки. Повість

Издательство
ЦНЛ
Издано в
Київ
Год издания
2021
Страниц
304
Обложка
Paperback
Вес
1,520 кг
Учетный номер
UKR15571
ISBN
978-611-01-2253-5
$30,00
Стоимость доставки:
$18,00
Добавить в
Добавить в
Ivan Yakovych Franko (1856-1916) was a Ukrainian poet, writer, social and literary critic, journalist, interpreter, economist, political activist, doctor of philosophy, ethnographer, and the author of the first detective novels and modern poetry in the Ukrainian language. He was a political radical, and a founder of the socialist and nationalist movement in western Ukraine. In addition to his own literary work, he also translated the works of such renowned figures as William Shakespeare, Lord Byron, Pedro Calderon de la Barca, Dante Alighieri, Victor Hugo, Adam Mickiewicz, Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller into Ukrainian. His translations appeared on the stage of the Ruska Besida Theatre. Along with Taras Shevchenko, he has had a tremendous impact on modern literary and political thought in Ukraine.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все