Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Borshchevik. Bolʹshevik. Kulʹtura zakhvata

ru
перевод: Борщевик. Большевик. Культура захвата
Издательство
Петрополис
Издано в
СПб.
Год издания
2019
Страниц
92
Том1
92
Иллюстрации и карты
illustrations
Обложка
Soft
Тираж
200 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,195 кг
ISBN
978-5-9676-0980-0
26 USD
Стоимость доставки:
16 USD
Добавить в
Добавить в
Традиция совместной и равноправной работы поэта и художника над книгой имеет в России давние корни, восходящие к малотиражным футуристическим изданиям начала ХХ века. Книга Павла Алексеева / Зои Нориной представляет собой тот вожделенный «симбиоз» поэтического и художественного творчества, который у нас всё ещё является редкостью. Павел Алексеев, автор популярной «слегка фантастической», по его собственным словам, прозы, теперь являет нам поэтическое произведение, которое на первый взгляд трудно определить по жанру. Это, скорее всего, многочастная сюита, свободно соединившая различные стиховые формы – рифмованный и ритмизированный стих, верлибр и русский вариант Хайку. Стилистическая архитектоника этого произведения строится на шрифтовом оформлении и фрагментах картин, выполненных Зоей Нориной – петербургским художником, хорошо известным по многим выставкам. Две серии акварельных работ мастера – «Борщевик. Культура захвата» и «Большевик» - как раз и послужили материалом для художнического оформления книги.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все