Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Contribuição Para História Do Bairro Operário

Издательство
Mayamba
Издано в
Luanda
Год издания
2020
Страниц
247
Обложка
Soft
Вес
0,250 кг
Учетный номер
ANG0125
ISBN
9789897612855
$85,00
Стоимость доставки:
$20,00
Добавить в
Добавить в
У збірнику публікуються листи, доповіді послів Федора Штейнгеля, Миколи Порша, радника Романа Смаль-Стоцького та звіти українською мовою Дипломатичного відділу посольства УНР у Німеччині. Ці документи надсилалися до Міністерства закордонних справ, Канцелярії Директорії, Канцелярії Голови Ради Міністрів та дипломатичних представництв за кордоном. У доповідях послів та радника з’ясовується ставлення європейських дипломатів, німецького уряду до УНР протягом липня 1918 — лютого 1923. У звітах Дипломатичного відділу на підставі зібраних українським посольством політичних, військових та господарчих інформацій детально розглядаються, головним чином, повстання в Україні та Росії, якісний, кількісний склад Червоної армії та російських антибольшевицьких армій, діяльність російських партійних організацій (большевицького, монархічного та есерівського напрямку) в Європі за 1920–1922 роки.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все