Когнитивное моделирование перевода: основы антропоцентрического подхода
Монография
23,4 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
В монографии представлены теоретико-методологические основы антропоцентрического подхода к исследованию перевода, разработанные с позиции когнитивной семиотики. Рассматривается операциональная специфика перевода как интерпретирующей, оценочной и интерактивной дискурсивной деятельности, характер, процессы и продукты которой определяются структурно-содержательной конфигурацией сознания переводчика как активного и пристрастного субъекта этой деятельности, целостного живого человека и уникальной семиотической личности. Механизмы перевода моделируются с позиции субъектного принципа его реализации при последовательном учете различных контекстов языковой деятельности переводчика.