Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

"Elka u Ivanovykh" A. Vvedenskogo kak obnulenie smyslov

ru
перевод: "Елка у Ивановых" А. Введенского как обнуление смыслов
Издательство
Петрополис
Издано в
СПб.
Год издания
2023
Страниц
400
Обложка
Hard
Тираж
1000 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,6 кг
ISBN
978-5-9676-1483-5
32 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Творческая зрелость поэта Александра Введенского (1904–1941) пришлась на вторую половину 1930-х годов. Среди самых значительных произведений русской литературы XX века – его пьеса «Ёлка у Ивановых» (1938), которая (в значительной степени из-за непреодолённых трудностей текста) считается одним из «образцовых» произведений абсурда. Предлагаемая работа – опыт прочтения этого шедевра позднего русского авангарда посредством выявления его источников и особенностей их творческой переработки поэтом. Как документ времени пьеса впитала в себя широкий диапазон произведений классической и современной литературы – от Пушкина и Достоевского до Л. Андреева и Пастернака. Отозвалась она и на русскую живопись, и на народный театр. Введенский реагировал также на политический контекст эпохи, деконструировав некоторые факты биографий Ленина и Крупской и разрешение Сталиным новогодней ёлки в 1936 году. Читателям предлагаются интерпретации, ставшие результатом «пристального» чтения текста.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все